Перевод "кассовый аппарат" на английский

Русский
English
0 / 30
кассовыйAdjective of кассакассовая
аппаратpersonnel staff bodies machinery organs
Произношение кассовый аппарат

кассовый аппарат – 30 результатов перевода

Словно Всемогущий решил стереть землю, стены, следы и даже эхо, одно из немногих вещей, которое бывает здесь.
Городская площадь вымирает и тогда... вся выгода - кассовым аппаратам кафе "Мелетти", в котором, воскресным
В то утро, тема для разговора должна была прибыть вместе с торговцем цветов, который ездил по улицам, несмотря на ужасную погоду.
Almost as if God Almighty has decided to erase the earth the walls, all traces, even the echo of the few things that happen around here.
The town square ceases, then, in its role as the people's living room to the great advantage of the cash registers at the Meletti Café . into which, on that Sunday morning, the important people and we were important, the most important were crammed, like a tin of sardines.
That morning, the topic of conversation must have been the florist's delivery boy who was making his deliveries up and down the town streets despite the terrible weather.
Скопировать
- [Дверь машины закрывается] - [Заводится двигатель]
[Звон кассового аппарата]
- Спасибо, Диллон.
- (CAR DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS)
(CASH REGISTER BELL DINGS)
- Thanks, Dillon.
Скопировать
Интересная компания.
Закрой кассовый аппарат.
Уже иду.
-Interesting crowd.
-Lock the cash register.
I'm on it.
Скопировать
В этот день наживаются на наших чувствах.
Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.
Чего-то недостает.
I think it's great we have a day that commercialises on our emotions.
Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.
-Something's missing.
Скопировать
- Он в кассе.
Он в этом сраном кассовом аппарате!
Это было на той пленке!
- The cash register. - What?
It's in the fucking cash register!
It was on the fucking videotape!
Скопировать
Ладно, пошли отсюда.
Мы могли бы свернуть к кассовому аппарату?
Неплохо почувствовать себя человеком?
Okay, come on, let's go, will ya?
Can we swing by a cash machine?
Feels good to be human, don't you think?
Скопировать
Дай мне долбанные деньги.
Видишь чертовы деньги в кассовом аппарате?
Давай их мне живо!
Give me the fuckin' money.
You see the fuckin' money in the cash register?
Give it to me now!
Скопировать
Вигги? Вигги, что хотите вы ?
Кассовый аппарат, хромированный, и со звоночком.
- А место для него есть?
Wiggy, Wiggy, what would you like?
Cash register, chromium plated, one that rings a bell.
- Got room for one?
Скопировать
- Я найду место.
- Кассовый аппарат.
- Хромированный и со звоночком.
- I'll find room.
- Cash register.
- Chromium plated, rings a bell.
Скопировать
Сумасшедшие съехавшие с катушек.
вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый
Это другой тип спятившего человека.
Crazy people off their rocker.
Then there's the trigger-happy hoodlum, the kid that kills a gas station attendant because he can't open the cash register fast enough.
That's another type of crazy person.
Скопировать
Что он делал?
Стоял за стойкой рядом с Ником, который навалился на кассовый аппарат.
И что вы сделали?
What was he doing?
He was standing behind a counter near Nick... ...who was slumped over the cash register.
What did you do?
Скопировать
Чудесная зыбь.
Видеть, что каждый доллар идет в этот кассовый аппарат.
Я не хочу, чтобы ненадолго.
Marvelous, swell.
See that every dollar goes in that cash register.
I don't want to find you short.
Скопировать
Нет.
А теперь отправляйтесь за денежно-кассовый аппарат.
Мне кажется, я слышу, что идет клиент...
No!
Go work the currency register.
I think I hear a customer coming.
Скопировать
- Включай тогда!
Разметочный аппарат, сканер штрих кодов, управление складом, кассовые аппараты...
Всё объединено в единую систему.
Go on, then!
Labelling, bar code scanning, inventory management, cash registers.
All the same computerized system.
Скопировать
Это была последняя заправка перед Вегасом.
В конторе стоит стул, кассовый аппарат, да вот и вся контора, ничего больше.
Я спал и услышал шум.
It was the last gas stop before Vegas.
Office had the chair, had a cash register, and that was all the room there was in that office.
I was asleep, and I heard a noise.
Скопировать
Больше у мистера Даусона нет обязанностей?
Поскольку он не обладает достаточным интеллектом... для работы с кассовым аппаратом, или даже для приготовление
Ну, на самом деле...
Aren't these Mr. Dawson's only responsibilities?
Because he doesn't have the mental capacity... to run a cash register or even make a cup of coffee.
As a matter of fact...
Скопировать
Я даже удивлен, что по улицам не текут реки крови.
Я только представил себе, что кассовый аппарат с замком на раз вскрывается фомкой.
Нет.
I'm actually surprised the streets aren't running red with blood.
Well, Steven, it is obvious you don't want a job.
I was just holding out for one that has a cash register... with a lock that's very, very easy to jimmy.
Скопировать
Ну давай!
Тебе нужен нормальный кассовый аппарат, Люк.
Это называется образ, Джо.
Oh, come on!
You should get a real cash register, Luke.
It's called character, Joe.
Скопировать
Но, кстати - забавная история: оказалось, МУДОЗВОНИЩЕ спёр НЕ ВСЕ наши деньги.
Мы-то БО́ЛЬШУЮ часть храним в кассовом аппарате, а не в сейфе...
Так что... тупорылый ОСЁЛ даже и не додумался туда заглянуть, верно?
But, actually, funny story. Turns out the dickhead didn't actually get all of our money.
- We actually keep it in the register instead of the safe.
- Yeah. So the stupid asshole didn't even think to look there, right?
Скопировать
Это чек.
Из вашего кассового аппарата.
Это его, так?
Here's a receipt.
This is from your cash register.
This is him, right? Mm-hmm.
Скопировать
И всё, что со штрих-кодами.
минет она тебе сделает как никто другой, но когда заглянешь ей в душу, поймёшь - вместо сердца у неё кассовый
Поверь, то, что она смылась - лучшее, что с тобой произошло.
And owt with a bar code.
She'll give you the best blow job you've ever had, but if they opened her up, you'd find a cash register where her heart should be.
Believe me, her leaving you's the best thing that ever happened to yer.
Скопировать
Что это?
Серийные номера банкнот, которые они взяли из кассового аппарата.
Мы введем их в систему, и как только они потратят их где угодно, где используется база данных, мы сделаем, что обычно делаем.
What's that?
Serial numbers from the bills they took out of the cash drawer.
We red-flag them, then if they spend them anywhere that uses the database, we do what we do.
Скопировать
Я знаю ...
Я видел, как он ласкал кассовый аппарат.
Он ей верен.
Then again...
I've seen him fondling the cash register.
He's faithful.
Скопировать
Думаю он пришел тебя ограбить и просто не ожидал, что там кто-то будет.
Он даже не тронул кассовый аппарат.
Так что я не знаю.
I think he came there to rob you and just didn't expect anybody to be there.
He didn't even touch the cash register.
So I don't know.
Скопировать
- Что случилось?
- Они взяли все деньги из кассовых аппаратов.
Но я положила GPS жучок в одну из сумок.
What happened?
They took all the money from the cash drawers.
Only I put a GPS device in one of the bags.
Скопировать
Что это?
Серийные номера банкнот, которые они взяли из кассового аппарата.
Можешь в это поверить? ! Они заставляют нас сканировать каждую банкноту, которую мы оприходуем в качестве улики?
What's that?
Serialnumbers from the bills they took out of the cashdrawer.
Can you believe they make us scan every bill that goes into evidence?
Скопировать
Мама, он разбил окно, и вошел сюда.
Он собирался взломать кассовый аппарат.
Это - кража.
Mom, he broke a window, came in here.
He's about to pry open the cash register.
- That's burglary.
Скопировать
Но, она должна была точно знать, что видно на камерах, чтобы избежать попадания в кадр.
Обзор камеры в гастрономе очевиден, потому что кассовый аппарат был рядом с экраном охраны.
Но эти камеры - камеры в парке - их изображения не увидишь.
But she had to know exactly what the cameras saw to avoid being taped.
This view at the deli was obvious, because the cash register was right next to the security screen.
But these cameras-- the park cameras-- their screens aren't on-site.
Скопировать
Что?
Кассовый аппарат.
Здесь 42,42.
What?
The cash register.
Says $ 42.42.
Скопировать
Убирайтесь оттуда!
Замок на кассовом аппарате сделан так, чтобы не давать ему открыться.
Ударьте по нему достаточно сильно в другом направлении и он сломается.
Come on!
The lock on a cash register drawer... is designed to keep it from pulling open.
Whack it hard enough the other way, and it breaks.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кассовый аппарат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кассовый аппарат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение